
















|
|

◆課程目的
以培養同時會說日本語跟中國語這兩種語言的人才為目的。透過日中語言對照比較,日中文化對照比較等比較研究,培養出專業的通譯、翻譯人才。關西外語的「日中通譯翻譯養成專攻」的最大的特徵就是在第二年時,開設副修科目—「針對外國人的日本語教師養成」。一面學習通譯翻譯的課程,一面從教導母國人民,從日本語的立場來深刻地思考日本語,並進行深入的研究。
|
 |
●兩年制 ●四月入學 ●星期一~星期五每週上課五天 |
2011年4月生
11月6日舉行入學考試!! |
考試內容
 |
|
【授業科目及每週上課節數】※每節上課90分鐘
| 第一年 |
第二年 |
| 科目名稱 |
每週上課時數 |
科目名稱 |
每週上課時數 |
| 上學期 |
下學期 |
上學期 |
下學期 |
| 上級日本語演習 |
4 |
2 |
研究日本語演習 |
2 |
2 |
| 日中對照言語研究I |
1 |
1 |
日中對照言語研究II |
1 |
1 |
| 通譯基礎理論 |
2 |
- |
日本語教育概論(選修) |
(1) |
(1) |
| 翻譯基礎理論 |
2 |
- |
日本語教授法(選修) |
(2) |
(2) |
| 通譯實習I |
- |
2 |
語彙研究II |
1 |
1 |
| 翻譯實習I |
- |
2 |
日本語綜合研究 |
2 |
1 |
| 同步通譯實習 |
- |
2 |
世界與日本研究 |
- |
1 |
| 歷史地理日本事情 |
1 |
1 |
通譯實習II |
2 |
2 |
| 世界時事問題研究 |
1 |
1 |
翻譯實習II |
2 |
2 |
| 語彙研究I |
- |
1 |
檢定對策 |
2 |
2 |
| 發音發聲練習 |
1 |
- |
OA實務演習 |
1 |
1 |
| 日本語文法文體研究 |
1 |
1 |
英語會話實習(選修) |
(2) |
(2) |
| OA實務實習 |
1 |
1 |
主題研究 |
1 |
1 |
| 選修科目(英文) |
(2) |
(2) |
|
|
|
| 研究發表 |
1 |
1 |
|
|
|
◎一部份的科目有時會有變更的情況
◆學費(初年度)
| 報名費 |
20,000日圓 |
|
| 入學金 |
0日圓 |
※留學生可以免除入學金 |
| 學費、實習費、活動費等 |
760,000日圓 |
|
| 學費合計 |
780,000日圓 |
|
|